-
1 всеми фибрами своей души
Универсальный русско-английский словарь > всеми фибрами своей души
-
2 смертельно (люто , всеми фибрами своей души) ненавидеть
General subject: hate like poison (что-л., кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > смертельно (люто , всеми фибрами своей души) ненавидеть
-
3 всеми фибрами души
всеми фибрами (силами) души (ненавидеть, презирать и т. п.)hate, despise smb., smth. with one's whole heart (in all the fibres of one's being)- Я презираю вас, хамы, всеми фибрами своей души. (А. Куприн, На покое) — 'I despise you, cads, with my whole heart.'
Русско-английский фразеологический словарь > всеми фибрами души
-
4 всеми фибрами души
• ВСЕМИ ФИБРАМИ < СИЛАМИ> ДУШИ ненавидеть, презирать кого-что, стремиться к чему и т.п. rather lit[NPinstrum; these forms only; adv (intensif); fixed WO]=====⇒ (to hate, despise s.o. or sth., want sth. etc) very intensely:- (hate <detest etc> s.o. < sth.>) with every fiber of one's being;- (hate etc s.o. < sth.>) with a passion;- (want sth.) with all one's being <heart, soul, heart and soul>.♦...Павел Петрович всеми силами души своей возненавидел Базарова: он считал его гордецом, нахалом, циником, плебеем (Тургенев 2)....Pavel Petrovich detested Bazarov with every fibre of his being: he regarded him as an arrogant, impudent fellow, a cynic and a vulgarian (2c).Большой русско-английский фразеологический словарь > всеми фибрами души
-
5 всеми силами души
• ВСЕМИ ФИБРАМИ < СИЛАМИ> ДУШИ ненавидеть, презирать кого-что, стремиться к чему и т.п. rather lit[NPinstrum; these forms only; adv (intensif); fixed WO]=====⇒ (to hate, despise s.o. or sth., want sth. etc) very intensely:- (hate <detest etc> s.o. < sth.>) with every fiber of one's being;- (hate etc s.o. < sth.>) with a passion;- (want sth.) with all one's being <heart, soul, heart and soul>.♦...Павел Петрович всеми силами души своей возненавидел Базарова: он считал его гордецом, нахалом, циником, плебеем (Тургенев 2)....Pavel Petrovich detested Bazarov with every fibre of his being: he regarded him as an arrogant, impudent fellow, a cynic and a vulgarian (2c).Большой русско-английский фразеологический словарь > всеми силами души
-
6 смертельно ненавидеть
1) General subject: hate guts (кого-л.), hate like poison, hate to death (кого-л.), (люто, всеми фибрами своей души) hate like poison (что-л., кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > смертельно ненавидеть
-
7 Ф-9
ВСЕМИ ФИБРАМИ (СИЛАМИ) ДУШИ ненавидеть, презирать кого-что, стремиться к чему и т. п. rather lit NP instrum these forms only adv (intensif) fixed WO(to hate, despise s.o. or sth., want sth. etc) very intensely: (hate (detest etc) s.o. sth.) with every fiber of one's being(hate etc s.o. sth.) with a passion (want sth.) with all one's being (heart, soul, heart and soul)....Павел Петрович всеми силами души своей возненавидел Базарова: он считал его гордецом, нахалом, циником, плебеем (Тургенев 2)....Pavel Petrovich detested Bazarov with every fibre of his being: he regarded him as an arrogant, impudent fellow, a cynic and a vulgarian (2c).
См. также в других словарях:
Всеми жабрами своей души — (от погов. всеми фибрами своей души всем своим существом; о чём д,, что любят или ненавидят очень сильно) исходное знач … Живая речь. Словарь разговорных выражений
ВСЕМИ ЖАБРАМИ СВОЕЙ ДУШИ — погов. перед.: Всеми фибрами своей души … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Каждой фиброй своей души — Книжн. Экспрес. То же, что Всеми фибрами души. Он ненавидел троицких монахов каждой фиброй своей души из за женского вопроса и готов был идти на них с вилами и топором по первому представившемуся поводу (Морозов. Повесть моей жизни) … Фразеологический словарь русского литературного языка
душа — сущ., ж., ??? Морфология: (нет) чего? души, чему? душе, (вижу) что? душу, чем? душой, о чём? о душе; мн. что? души, (нет) чего? душ, чему? душам и душам, (вижу) что? души, чем? душами, о чём? о душах 1. Душой человека по религиозным… … Толковый словарь Дмитриева
жабры — ЖАБРЫ, жабр (или ов), мн. Легкие, грудь, грудки. Дать по жабрам ударить в грудь или вообще ударить. Жабры свистят. От курева колтун в жабрах. Посадить жабры испортить легкие. Всеми жабрами своей души (любить, чувствовать и т. п.) шутл. Пер … Словарь русского арго
Импровизация — (improviso значит по латыни «без подготовки») такой вид творчества, при к ром и «замысел» произведения и «претворение» его в литературную форму совершаются одновременно, внезапно и быстро. Для И. необходимо, чтобы тема была задана со стороны или… … Литературная энциклопедия
Импровизация — ИМПРОВИЗАЦИЯ (от латинского слова improvise без подготовки, неожиданно) сочинение поэтического произведения на любую заданную художнику тему без предварительной подготовки. Дар импровизации за редким исключением присущ каждому поэту в большей … Словарь литературных терминов
Шульга, Иван Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шульга. Иван Николаевич Шульга укр. Шульга Ιван Миколайович … Википедия
фи́бра — ы, ж. 1. устар. Жила, жилка, волокно растительной или животной ткани. Каждая ниточка, каждая фибра [в теле животного] необходима для целого и не может быть ни исключена, ни заменена без искажения целой формы. Белинский, Герой нашего времени. Соч … Малый академический словарь
Абрамович, Соломон Моисеевич (Шолом-Яков) — С. М. Абрамович (с портрета 1905 года). (известен под псевдонимом Менделе Moхер Сфорим, т. е. Менделе книгопродавец) выдающийся бытописатель русского еврейства; род. в 1836 г. в м. Копыле, Минской губ. Отец A., Хaим Моше, сведущий талмудист и… … Большая биографическая энциклопедия
СТРАСТЬ — (от nm.patior, pad терпеть, претерпевать): состояние того, кто подвергается испытанию, терпит; пассивность. В работе «Трактат о страстях души» (1649) Декарт отнес к таковым и описал все аффективные состояния (удовольствие, горе, эмоции), которые… … Философский словарь